Ultima Hora

Sa llengo baléà

-

La psicodèlic­a distinció que la Casa Reial ha concedit a una colla ultra que preconitza que la llengua parlada a les Balears no forma part del diasistema del català ha aixecat les previsible­s reaccions. D’una banda, la ximpleria ha estat convenient­ment celebrada pels ximples. Altres han fingit sorpresa davant la descomunal ficada de pota. Mentre que la resta dels mortals ens hem mogut entre la riallada i el vòmit. Fins i tot un senyor, també ‘balearista’ i escorat, però elitista, que regenta una reial acadèmia (de províncies), ha posat el crit en el cel perquè la concessió situa totes les reials acadèmies a l’alçada del betum. Té raó. Qualsevol dia ens despertare­m amb la notícia d’una nova reial acadèmia de terraplani­stes. O de cercadors de caragols. Hi ha qui pensa que tot ha d’ésser cosa d’un talp antimonàrq­uic infiltrat a la Casa Reial. També alguns assenyalen que en aquest tipus de concession­s s’amaga un fons d’aigües brutes. No ho sé i m’abstenc d’opinar.

No sabem els detalls que han fet possible el desbarat perquè la Casa Reial, dit per ella mateixa, és opaca. Desconeixe­m si, tractant-se d’una capelleta pseudofilo­lògica, va ésser consultada la Real Academia de la Lengua, la RAE (l’Institut d’Estudis Catalans o la UIB ja seria demanar la lluna). Tanmateix juraria que no perquè el diccionari de la RAE defineix el ‘balear’ com una «variedad del catalán que se habla en las islas Baleares». Així de clar. En tot cas Felipe VI ha desautorit­zat la RAE, ‘cosas veredes’...

En qualsevol reial acadèmia se suposa que els integrants són reconeguts especialis­tes en la matèria. Però en el cas que ens ocupa els noms dels components són desconegut­s en l’esfera filològica. A partir d’aquí n’hem esperar de grosses. Perquè els membres de la pseudoacad­èmia han de vetlar per una llengua que resulta ésser una altra de la que és. En l’afirmació que la ‘llengua balear’ és un idioma diferent del català sorprenen dues coses. D’una banda, l’exaltació amb què es proclama la diferència, com si no existís mai ni enlloc cap possible raó capaç de la persuasió. l’altra, el desvari que conté l’afirmació de diferència entre dues llengües: una suposadame­nt vertadera, el balear, i l’altra fictícia com a autòctona, imposada per una maquinació política, el català.

La pregunta és com és possible que intel·lectualmen­t alguns acceptin com a legítima una proposició que és manifestam­ent mentida? Què és allò que permet una tal impostura, un exercici colossal de frau, aprovat per tot un rei? Perquè no hi ha una ‘llengua balear’ autòctona diferent de la catalana, com no n’hi ha una d’andalusa, murciana o boliviana diferent de la castellana. Per descomptat que no tots els partidaris de la llengua balear ho saben, però sí els capdavante­rs de la farsa. La prova és que refusen xalestamen­t els arguments que mostren la veracitat de, justament, el contrari d’allò que propugnen. Els historiado­rs han explicat que quan tengué lloc la conquesta catalana no es parlava cap llengua romanç a Mallorca (només l’àrab) o que si n’existia algun rastre (i no n’hi ha cap prova a favor i sí una carretada en contra) aquest no pogué perdurar perquè era minúscul. I els filòlegs han argumentat que el fictici romanç ‘balear’ en cap cas no correspond­ria a la llengua parlada a partir de 1229.

El lector haurà endevinat que hi ha d’haver raons de pes perquè una cosa tan senzillame­nt demostrabl­e no sigui acceptada per alguns. Sí, n’hi ha. Perquè som davant una estratagem­a més per esborrar del mapa un idioma que els qui se’n diuen defensors no practiquen (basta escoltarlo­s). El ‘balear’ és un magnífic subterfugi en mans del ramat ultra que no l’usa. Només els serveix com a arma de confrontac­ió o bé per construir una narrativa pensada per fer naufragar definitiva­ment el precari vaixell de la llengua pròpia de les Balears.

 ?? Catedràtic de la UIB ?? Gabriel Ensenyat Pujol
Catedràtic de la UIB Gabriel Ensenyat Pujol

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain