Heraldo de Aragón

Todo listo para recibir al dragón

-

Los hogares chinos ya están engalanado­s con farolillos y poesías en la puerta que auguran la llegada del Año Nuevo. Son varios días de festejos que arrancan el 10 de febrero, sin embargo, en Aragón se celebran este fin de semana para que los chinos puedan viajar a su cuna después de los años de la pandemia, ya que algunos no visitan su país desde 2019.

«Son días muy importante­s», incide Luis Qiu, empresario hostelero que llegó a España cuando tenía 6 años. En su restaurant­e Xiaolongka­n del centro de Zaragoza, donde recibe a compatriot­as cuando cierran sus bazares, bares y otros negocios, ultiman los preparativ­os para dar la bienvenida al año del Dragón, sinónimo de poder, prosperida­d y éxito.

Totalmente ambientado en China –hasta en la televisión se ven programas de gastronomí­a del país–, está especializ­ado en ‘hot pot’. Se trata de unas marmitas en el centro de la mesa donde el propio comensal se cocina los ingredient­es. Esta es una de las tradicione­s que se siguen para despedir y dar la bienvenida a los años en China, en especial en la zona de Sichuan. La olla imperial se divide en varios sabores, en el caso de Xiaolongka­n, un caldo suave, otro intermedio y un tercero picante, que solo prueban los más atrevidos. Para algunos chinos también es tradición beber los caldos resultante­s, que se vierten con unas grandes teteras de aires orientales.

En él se sumerge carne de distintos animales y corte. «Este filete es de vaca y también tenemos librillos del tercer estómago, que hay que introducir siete u ocho veces para que quede en su punto, con una textura crujiente», explica una camarera de este restaurant­e de la calle de Francisco Vitoria. Y de ahí, al recipiente de salsa, que le brinda un sabroso toque de crema de cacahuete. Además de vacuno, puede ser cerdo o cordero.

En los mismos jugos, se introducen piezas de marisco o corvina, en este caso en unas cestas ya que se deshacen fácilmente. Cuando se mueven los palillos en las ollas se puede ‘pescar’ también verduras, trozos de mazorcas de maíz, puñados de setas, tomate... o tofu, que en Xiaolongka­n preparan de forma casera.

En la cocina se mezclan las indicacion­es en español y chino. Platos con delicados bocados, grandes ollas doradas para las mesas, estilosas teteras... «Las ‘gyozas’ son habituales de Año Nuevo, lo que no se ven son rollitos de primavera», apunta Luis.

En los menús especiales por el Año Nuevo que se saborean en

Las crónicas cuentan que «con curiosidad» se vivió la llegada del primer restaurant­e chino a Zaragoza. Era 1959 y apenas se contaban ocho o diez en todo el país.

Ubicado en el paseo de Fernando el Católico, lo describier­on como «una fantasía oriental» bajo la dirección de Mr. Ma y propiedad de Mr. Che Kay Sheen. Setas chinas, fideos de arroz, especias y jugos, frutas exóticas, sopa de espárragos, tortilla mandarín, apetitosas aves, pollo al gusto chino o plátano frito con miel fueron algunos de los platos que sorprendie­ron al periodista. Además de la cuidada decoración, en la que destacaba las sedas, los biombos y las pinturas.

Han pasado 65 años de aquello y en la actualidad la capital aragonesa es la ciudad de la Comunidad donde más establecim­ientos ofrecen este tipo de comida, mientras que en Teruel o Huesca se pueden contar con los dedos de una mano. los hogares chinos se añaden, por ejemplo, los pescados al vapor con salsa agridulce o los ‘dumplings’, que pueden estar rellenos de carne, marisco, verduras o una combinació­n de todos ellos.

Cuando a Qiu se le pregunta por el sabor de su infancia en este tipo de celebracio­nes, le asalta a la memoria unos delicados bastones de ‘nian gao’. «Se hacen con arroz y azúcar, a base de martillazo­s», expone. Es difícil comer solo uno.

A diferencia de las costumbres occidental­es, en las mesas chinas se alternan los sabores salados y dulces: «Se sirve todo y cada uno come lo que le va apeteciend­o», menciona Qiu. Otro de los platos lamineros es el ‘ximilú’, una sopa que elaboran también en las ollas de las mesas y que se prepara con leche de coco y pequeñas bolitas de tapioca. Cuando se saca la cucharilla del bol se descubren alubias, que sorprenden en el paladar y completan la receta.

No obstante, en cada zona de China se siguen unas tradicione­s diferentes. Incluso, en un mismo ‘hoy pot’ los sabores más suaves proceden del sur, los picantes del sureste y el intermedio del norte.

LARGOS FIDEOS, LARGA VIDA. Las creencias se viven también en la mesa. «Las formas redondas están muy presentes», dice Luis mientras señala unas bolitas dulces de pasta de arroz y corazón de sésamo. Otro ejemplo son los fideos largos, que simbolizan la «larga vida». O los ya mencionado­s ‘dumplings’, que son como «una moneda antigua de oro o de plata, por lo que también simboliza riqueza», sostienen algunas fuentes.

«La fonética también es relevante», indica Qiu, ya que buscan ingredient­es que se asemejan a palabras como ‘fortuna’. Además, juegan con los colores, siendo el rojo y el amarillo los tonos que más atraen para estos días. Al igual que en las decoracion­es de las casas, se reflejan en los productos, las salsas e, incluso, el menaje. ¿Y para brindar? «Tenemos el ‘shochu’, un licor de arroz, más fuerte que el ‘sake’, además de vino español», dice el hostelero chino.

Lo que equivale a la Nochevieja se suele festejar en familia, mientras que el día de Año Nuevo se deja paso a los encuentros de amistad. «Con la familia se celebra en los domicilios, pero después con los amigos, y cada vez más, los chinos prefieren cenar por ahí», analiza Qiu, quien vive a caballo entre ambos países.

En su caso recibirá el nuevo año en España por trabajo, pero lo celebrará antes. Este domingo, la música asiática pondrá el ritmo en el centro de Zaragoza y, después, Luis ofrece una comida privada con personalid­ades de ambos países en su restaurant­e para brindar por la llegada del Dragón.

Los colores, las formas o los nombres de los productos se relacionan con valores, como la fortuna

Los chinos residentes en España adelantan las celebracio­nes para viajar a su país y festejarlo de forma oficial

 ?? GUILLERMO MESTRE ?? La cocina de Xiaolongka­n, en la calle de Francisco Vitoria, de donde salen algunos cortes de carne y bocados como las gyozas.
GUILLERMO MESTRE La cocina de Xiaolongka­n, en la calle de Francisco Vitoria, de donde salen algunos cortes de carne y bocados como las gyozas.
 ?? GUILLERMO MESTRE ?? Elaboració­n de ximilú, una sopa de leche de coco.
GUILLERMO MESTRE Elaboració­n de ximilú, una sopa de leche de coco.
 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain