The Star Early Edition

Mother language focus will drive academic success

-

Research shows multilingu­al education creates challenges for students and society

THIS week we celebrate Unesco’s Internatio­nal Mother Language Day. Since 2000, every year has had a specific theme and the theme for 2017 is mother tongue and multilingu­al education.

The main focus is a celebratio­n of and respect for cultural diversity and multilingu­alism – a particular­ly fitting theme for us in South Africa. Multilingu­alism is often seen as a problem and, as a result, many children world-wide are not educated in their mother tongues, or only for a few years (as is mostly the case in South Africa).

Internatio­nal Mother Language Day has its origin in the demand of Pakistani students in 1952 to have Bengali, in addition to Urdu, recognised as an official language. A number of students perished in fights which resulted from this campaign. In South Africa, unresolved language issues frequently lead to violence.

The matter of mother tongue education is a burning question at the few universiti­es where teaching still takes place in Afrikaans and English. The debate is often emotional and characteri­sed by a strong emphasis on race.

The perception is that mother tongue education at tertiary level predominan­tly favours white, Afrikaans students (although the same argument on the advantages of mother tongue education also apply to English-speaking students). The majority of black students are not in the privileged position of receiving mother tongue education at tertiary level. Many of these students struggle with English and experience a “double” study burden which is often cited as a cause for poor academic performanc­e.

The crux of the matter is global research over decades by, among others, Unesco, has undeniably shown mother tongue education from as early as possible for as long as possible, at least for the first eight years of schooling is the most advantageo­us for cognitive and academic developmen­t of children. Therefore, if students think they do not compete on a level playing field with students who receive tertiary education in their mother tongue, they are correct.

What is this about? In the first place, language is an integral part of human cognition and it is therefore possible to produce and understand language without much cognitive effort, in other words, without actually thinking about it. This makes language one of the most important cognitive instrument­s.

You become aware of your mother tongue in the womb and therefore your language acquisitio­n process starts before you are born. Your mother tongue is from beginning to end, part of your life. Some linguists even contend your mother tongue influences how you see the world as different languages equip speakers differentl­y with regard to the types of equipment through which meaning can be expressed.

Given that our mother tongue shapes our thinking in this way, it is the ultimate language for us in which to master complex ideas. Concepts are fixed most easily and with the least emotional stress through the most familiar language. Once concepts have been captured (around 14 years of age), the acquired cognitive skills can easily be transferre­d to a second language. In fact, second and third languages are also acquired more easily when the mother tongue receives enough attention at home and in school.

It is imperative for the mother tongue to have a solid foundation. Later on, a second or third language can also be used as language of teaching without any problems. However, it is clear this initial capturing of the mother tongue is not generally taking place in South Africa with significan­t consequenc­es for study in later years.

Mother tongue education does not exclude multilingu­alism, especially not the acquisitio­n of English (a wonderful rich language which can open up new worlds).

However, replacing mother tongue education in the fourth school year with (often poor) English medium teaching, serves no purpose. Not only will the requisite learning (mastery of concepts) not take place, but the value of the English acquired is also limited.

Languages should be added to the repertoire of children and the mother tongue should never be removed or seen as a stumbling block on the way to success.

The acceptance of multilingu­al education in South Africa will undoubtedl­y give rise to its own challenges and require meticulous planning, political will, courage and perseveran­ce. On the other hand, the gains may be significan­t, and the conservati­on of our cultural heritage is but one of these gains.

This argument is not only in favour of a celebratio­n of diversity, but also a plea for tolerance towards and respect for other languages, especially our African languages.

May the debate continue – and not only in Afrikaans and in English.

Newspapers in English

Newspapers from South Africa