The Philippine Star

Indigenous Phl scripts now available on Google keyboard

- By JANVIC MATEO

Four indigenous Filipino writing systems are now available for users of Google’s virtual keyboard for Android users.

The technology company announced yesterday the inclusion of indigenous scripts Baybayin, Buhid, Tagbanwa (Aborlan) and Hanunuo in Gboard for Android, a virtual keyboard app developed by Google.

“We are committed to helping preserve the country’s local languages and scripts through relevant technology. Adding more Filipino languages and scripts on helpful products such as Translate and Gboard is one of the many ways we show this commitment,” said Google Philippine­s marketing head Gabby Roxas.

“To keep our indigenous languages alive, it is important that we try to continue using them. Today, where typing on our smartphone­s is a common behavior, making more native scripts available on Gboard will play a vital role in helping preserve them,” he added.

With the introducti­on of the Philippine scripts in Gboard, the company said it is now easier for users to discover and try writing in some of the country’s ethnic writing systems.

Gboard is an app developed by Google to enhance the keyboard of messaging apps and devices.

It enables users to search and send informatio­n right from their keyboard through a dedicated Google search feature.

Aside from the four indigenous Filipino scripts, the virtual keyboard also supports 19 languages from the Philippine­s.

These include Tagalog, Central Bikol, Koronadal Blaan, Rinconada Bikol, Chavacano, Cebuano, Capiznon, Cuyonon, Hiligaynon, Ilocano, Itawit, Kankanaey, Kinaray-a, Maguindana­o, Maranao, Pangasinan, Kapampanga­n, Tausug and Waray.

Cebuano in Word Lens

Aside from the four indigenous scripts in Gboard, the technology company said it has also introduced Cebuano in its Word Lens, a feature within Google Translate that gives an instant camera translatio­n.

The feature works by letting users hold their phones in front of a sign written in an unfamiliar language and instantly see the translatio­n through an overlay in the screen.

Google said Cebuano is among the 88 source languages that can now be instantly translated into more than 100 languages.

Word Lens also supports Tagalog, with company officials saying they intend to include more Philippine languages in the feature.

“This update is helpful for tourists to communicat­e with the locals better and understand Cebu’s culture more. Users who are familiar with Cebuano can still use the tool to learn other languages as well,” added the company.

 ??  ?? Photo shows the indigenous Philippine writing systems Baybayin, Buhid, Tagbanwa and Hanunuo that are now available in Google’s Gboard.
Photo shows the indigenous Philippine writing systems Baybayin, Buhid, Tagbanwa and Hanunuo that are now available in Google’s Gboard.

Newspapers in English

Newspapers from Philippines