Bannawag

Dagiti Sungbat ti “Ania ti Kayatna a Sawen, Angkel?”

-

(Manipud iti panid 29)

1. Tarigagay: kayat, arapaap, ambision, arep-ep. Tag.: hangarin; Eng. wish, ambition, desire.

2. Darudar: simmirip ti kabus a bulan; ti maikatlo a rabii ti kabus a bulan; no madarudara­n, kunatayo, apagisu nga adda ar-aramiden bayat ti isisirip ti kabus a bulan, kangrunaan­na ti panangrabi­i. Dumteng kano ti malas no madarudara­nka bayat ti panangrabi­i ket tapno masukal dayta a kinamalas a mabalin a mapasamak, mangipurua­kka iti innapuy iti tawa iti batog ti bulan a kas pangdawat iti kaasi dagiti didiosen; darudaran: kitaen; inspeksion­en; kas koma: napanna dinarudara­n (napanna kinita).

3. Gay-at: panggep, proyekto, aramid. Tag.: balak. Eng.: purpose, crusade, cause, movement, aim, goal. Kas koma: Napintas daytoy a gay-at isu a nasayaat no ipatungpal­tayo. No igay-at, kunatayo, adda plamplanue­ntayo nga aramiden, adda padasentay­o nga aramiden. Kas koma: Idi igay-atna ti tumakder (apagisu nga ingatona ti patongna manipud iti tugawna/panggepna ti tumakder), isu met a dimteng ni Apo Mayor a nangisenia­s iti panagtugaw­na isu a sinimpana met laeng ti nagtugaw.

4. Masinunuo: masierto; masigurado. Tag.: matiyak. Eng.: to be certain; to be sure.

5. Karayo: essem; ayat. Tag. pagsinta. Eng.: ORQJLQJ GHVLUH D௺HFWLRQ \HDUQLQJ No kumarayo ti ubing, kunatayo, napalalo nga ayat ti ubing nga umasideg a kayatna pay ti agpaubba; umarakup (to yearn strongly, to desire).

Nagsayaate­n, kaanakan, no naalam amin! Wenno bayat ti panangbasa­m kadagiti parapo iti panid 29, adda pamalpalat­patam no ania ti kayat a sawen dagiti naugedan a balikas!—O

 ?? ??

Newspapers in Ilocano

Newspapers from Philippines