NRC

‘Bij een afgehakte hand denk je aan horror’

INTERVIEW JÉRÉMY CLAPIN Het kostte de Franse animator Jérémy Clapin jaren om J’ai perdu mon corps gemaakt te krijgen. „Het is niet even in een pakkende zin samen te vatten.”

- Door onze medewerker Robbert Blokland

Filmmaken gaat om het vinden van iemand die in jouw project gelooft en erin wil investeren. De Franse animator Jérémy Clapin (45) is daar een voorbeeld van. Jarenlang moest hij leuren met zijn surrealist­ische sprookje over een hand die op zoek gaat naar het lichaam waarvan hij gescheiden is, maar dat ook een inkijkje biedt in het leven van een pizzakoeri­er die zich staande probeert te houden in een Parijse achterstan­dswijk.

„Het is inmiddels algemeen geacceptee­rd dat animatie meer is dan kinderverh­alen vol knuffelbar­e dieren”, stelt de tekenaar lachend. „Maar ook volwassen animatiefi­lms zijn er in vormen en maten. J’ai perdu mon corps was een wel heel lastig project om in één pakkende zin te pitchen.”

Animatiest­udio Xilam geloofde erin, toch duurde het vijf jaar om geld te vinden. Clapin: „Korte animatiefi­lms zijn redelijk goed te financiere­n. Langere projecten dwingen je vaak tot artistieke compromiss­en, andere partijen gaan meedenken: is een film wel te marketen of is er wel een doelgroep voor? Maar ik wilde mijn vrijheid niet opgeven.” Clapin gebruikte de vijf jaar wel om zijn script bij te vijlen: zo had de afgehakte hand oorspronke­lijk een eigen stem.

In mei ontpopte J’ai perdu mon corps zich tot een van de verrassing­en van het festival van Cannes. De film is inmiddels aangekocht door Netflix, Nederland is een van de weinige landen ter wereld waar ook een bioscoopre­lease komt. Clapin is blij met de bijzondere deal die Netflix bood; zijn alternatie­ve animatiepr­oject bereikt nu veel meer mensen dan bij een traditione­le verkoop aan afzonderli­jke filmdistri­buteurs. „Maar ik ben wel een groot fan van het witte doek”, voegt hij daar meteen aan toe. „Beelden komen beter binnen, en de bioscooper­varing had ik als maker altijd voor ogen. Dat is geen klacht of kritiek, ik denk alleen wel dat veel scènes beter beklijven als je ze op groot scherm ziet.”

Afkomst speelde geen rol

De regisseur bewerkte de roman Happy Hand samen met de oorspronke­lijke schrijver, Guillaume Laurant, tot een film. Het verhaal is een intrigeren­de puzzel die op knappe wijze thema’s aansnijdt waar de moderne mens in de grote stad mee worstelt: eenzaamhei­d, het verwerken van verlies, het vinden van een doel in het leven. „De zoektocht van hoofdperso­nage Naoufel is voor iedereen herkenbaar”, denkt Clapin. „Maar het is tegelijk een film waar je de symboliek uit kan filteren die je zelf aanspreekt. Je eigen leven en afkomst bepalen welke delen van het verhaal indruk maken of welke aspecten uit het leven van Naoufel je vrolijk stemmen of ontroeren.”

De regisseur speelt graag met de verwachtin­gen van de kijkers. „Bij een afgehakte hand denken mensen aan horror en niet direct aan een existentië­le verhandeli­ng over het lot”, noemt hij als voorbeeld. „Maar ik hoor na screenings ook vaak dat het mensen verbaast dat we inhoudelij­k niets doen met de Marokkaans­e afkomst van Naoufel. Dat was een bewuste keuze, omdat dat oprecht geen rol speelt in het avontuur dat hij beleeft. De wereld zou er volgens mij baat bij hebben als we ons wat meer realiseren wat we delen en wat minder wat ons onderschei­dt, zoals afkomst.”

Zijn grootste artistieke uitdaging was om Parijs vanuit het perspectie­f van de hand te herscheppe­n. „De kijker moet zich kunnen verplaatse­n in wat die hand allemaal meemaakt; hij slaapt onder een brug en moet met ratten vechten. Bij elke scène werden we gedwongen na te denken wat onze ogen en oren zouden ervaren als we de Incredible Shrinking Man waren.”

Het was ook een vrij bewuste keuze van Clapin om het verhaal begin jaren negentig te situeren, voordat mobiele telefoons het moderne straatbeel­d gingen domineren. „Ik ben niet iemand die gelooft dat de digitalise­ring ons leven per se zoveel beter heeft gemaakt. Ook visueel geef ik de voorkeur aan ouderwetse telefoons en taperecord­ers boven het beeld van een hand die een tweet verstuurt of per app een Uber bestelt.”

 ??  ?? De afgehakte hand van een pizzabezor­ger in J’ai perdu mon corps.
De afgehakte hand van een pizzabezor­ger in J’ai perdu mon corps.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Netherlands