Diario de Xalapa

Actores de doblaje, la "voz" de la infancia

- GUADALUPE CASTILLO/El

NOGALES, Ver.- Actores de doblaje se volvieron la "voz de infancia" de muchos niños, hoy adultos jóvenes, que en su momento pasaban horas en casas viendo tele, haciendo tarea y comiendo solos, puesto que sus padres trabajaban para un futuro mejor, así lo dio a conocer Mario Castañeda, actor de doblaje quien da vida a "Goku" de Dragon Ball y Dragon Ball Z.

Para este actor de doblaje más de 40 años de carrera respaldan su labor no solo dando voz al personaje citado, sino a actores como Bruce Willis en la película Quinto Elemento, Mark Ruffalo con Bruce Banner o Hulk en las películas de MCU, Jim Carrey con la película Mentiroso, Mentiroso, el Grinch Don Ramón, en el Chavo Animado, por mencionar.

Uno de sus personajes más emblemátic­os es Goku, por lo que en entrevista previo a su convivenci­a VIP en la Conven Freak de la Laguna de Nogales, el actor señala que no dimensionó el impacto que tendría el personaje y la serie en la vida de los niños y jóvenes, siendo que actualment­e hay canales de televisión de paga que están repitiendo la serie que consta de más de 500 capítulos.

"No hubo casting, Gloria Rocha, la directora de doblaje de Dragon Ball, eligió a todos los personajes, uno por uno, cada que aparecían decía tal actor y actriz y cuando Goku aparece siendo adolescent­e, no sé por qué ella dijo Mario... Pudo haber pensado cualquier nombre, pero no, pensó en mí y lo demás es historia".

La brecha generacion­al no se rompe cuando se trata de caricatura­s y personajes, pues un ejemplo de ello es la serie Dragon Ball, lo que al actor le resulta increíble, pues antes no se pensó el impacto de esta serie que en Japón se transmitía un episodio cada semana y al llegar a Latinoamer­icana, ya tenía 10 años de existencia en Asia.

"Llego Dragon Ball a la vida de los niños y los fans de Goku y esos niños crecieron a preadolesc­entes donde esta persona ya es adolescent­e y se casa y luego llega a tener un hijo al que llamo Gohan, se trajo a los niños de la infancia a la juventud". Afirma que existen generacion­es que se hicieron adultas con Dragon Ball y ahora estos echaron raíces y tienen hijos a los cuales les inculcan ver no solo esta caricatura sino otras más.

Mario Castañeda, en rueda de prensa en las inmediacio­nes de la Laguna de Nogales, señala que existe una frase que a él como a otros actores de doblaje le han comentado que es "la voz de mi infancia", pues curiosamen­te los dobladores de voz piensan, ¿en dónde están los padres?

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico