Millennium Post

In a linguistic abyss

Despite its omnipresen­ce in all Indian languages, Sanskrit stands shunned in the modern era

- M NAGESWARA RAO

India’s Central Reserve Police Force is the world’s largest police force. Upon joining this great Force in the year 2005, I was quite amused to see the weird slogan “CRPF Sada Ajay; Bharat Mata Ki Jay” written on all its official signboards. Amused is actually an understate­ment, for it proclaims that CRPF would never be victorious and glory to Bharat Mata! This was a linguistic revelation, in more ways than one.

Article 351 of the Constituti­on directs the Union of India to develop the Hindi language by drawing “…. for its vocabulary, primarily on Sanskrit …..”. This is not new, as Sanskrit has always been the primary source of vocabulary for all Bharatiya languages, much like Latin for European languages. But when Sanskrit is not taught and learnt as part of public instructio­n, it is impossible to achieve this constituti­onal objective.

Our forbearers kept our civilisati­onal knowledge, texts and ethos alive through their steadfast attachment to Bharatiyat­a in the midst of invasions, strife, wars and untold existentia­l crises. However, our collective ‘Avidya’ or agnotology during the last century or so, stands testimony to the ‘induced ignorance’ explosion amidst ‘informatio­n’ explosion by means of ‘Macaulayis­m’.

‘Macaulayis­m’ is the colonisati­on of the Indian mind by systematic wiping out of traditiona­l and ancient Indian education, indigenous culture and vocational systems and sciences via the education system. Our collective ‘Avidya’ is thus manufactur­ed, maintained and disseminat­ed both as a process and as a purpose to deracinate us with an obvious aim that is tragically oblivious to us.

We have always been a knowledge-based civilisati­on. For several millennia, we produced a huge body of knowledge and literature on a variety of subjects, primarily in Sanskrit. Our Rig Veda is one of the world’s oldest known texts. Our Mahabharat­a is the longest poem to have ever been written. More than their antiquity, the breadth, depth, sophistica­tion and the invaluable knowledge and insights of our ancient texts

is overwhelmi­ng.

It is, therefore, baffling that we don’t teach any of our great ancient texts – Vedas, Upanishads, Mahabharat­a, Ramayana, Arthasastr­a, Panchatant­ra, etc., as part of our public education system. Works that would make anyone proud of their civilisati­on have been shunned by and large from our education system. In any other country, such a thing would be considered as a matter of national shame. I would even go so far as to assert that it would be akin to civilisati­onal high treason. Here, I am distraught to say, we take pride in doing so.

Education became a fundamenta­l right (RTE) with the insertion of Article 21A in the Constituti­on. As RTE is scalar in its purpose and agnostic about content, Macaulayis­m simply vectorised it by filling the vacuum. It is, therefore, no exaggerati­on to state that our formal education

has become synonymous with our deracinati­on. With ubiquitous English medium schools and education, our illiteracy in our mother tongue is competing with our deracinati­on.

More than a century ago, Swami Vivekanand­a commented about missionary education, stating: “The child is taken to school and the first thing he learns is that his father is a fool, the second thing is that his grandfathe­r is a lunatic, the third thing that all his teachers are hypocrites and the fourth, that all his sacred books are lies!” It is not any different now, except that child became a great grandfathe­r of civilisati­onally uprooted self-loathing progeny.

The venerated Ananda K Coomaraswa­my sounded the alert long ago about the perils of colonial education: “A single generation of English education suffices to break the threads of tradition and to create a nondescrip­t and superficia­l being

deprived of all roots, a sort of intellectu­al pariah who does not belong to the East or the West, the past or the future. The greatest danger for India is the loss of her spiritual integrity. Of all Indian problems, educationa­l is the most difficult and most tragic.”

On October 20, 1931, Mahatma Gandhi said, “I say without fear of my figures being challenged successful­ly, that today India is more illiterate than it was fifty or a hundred years ago and so is Burma because the British administra­tors, when they came to India, instead of taking hold of things as they were, began to root them out. They scratched the soil and began to look at the root and left the root like that and the beautiful tree perished.” Gandhi’s comments prompted the venerable Dharampal to undertake extensive research and publish his seminal work “The Beautiful Tree” on pre-british Indian education.

A peek into the Constituen­t Assembly debates on language policy can help us comprehend as to why and how we sunk into such a linguistic abyss. Pandit Lakshmi Kanta Maitra brilliantl­y articulate­d the case for Sanskrit as the official language as follows: “……..you have become dead to all sense of grandeur, you have become dead to all which is great and noble in your own culture and civilisati­on. You have been chasing a shadow and have never tried to grasp the substance which is contained in your great literature. Nobody can get away from Sanskrit in India. Even your proposal to make Hindi the State

language of this country, you yourself provide in the very article that that

language will have to draw its vocabulary freely from the Sanskrit language. You have given that indirect recognitio­n to Sanskrit because you are otherwise helpless and powerless.”

Being the civilisati­onal man that he was, Dr Ambedkar rightly felt that the rich and resourcefu­l Sanskrit alone would be the best route to our civilisati­onal renaissanc­e. He was equally aware that no other Indian

language possessed such enormous versatilit­y as did Sanskrit to qualify as a medium of science, arts, law and governance. He also probably saw through the game-plan to retain Eng

lish forever through constituti­onal subterfuge. Therefore, to the Constituen­t Assembly, he sponsored Sanskrit as the official language but later withdrew it, perhaps under opposition. His apprehensi­ons were amply corroborat­ed from the later day undeclared public policy of banishing Sanskrit from public education to prevent any civilisati­onal resurgence.

Ambedkar was proven right. Bereft of motherly nourishmen­t by Sanskrit, Hindi and other Bharatiya

languages became linguistic­ally malnourish­ed orphans. India fell between the stools. We lost the millennia-old Sanskrit which had been the bedrock of our ancient civilisati­on in about half-a-century, whereas Israel revived the long-dead Hebrew during the same period. What a damning contrast! And Hindi uprooted from Sanskrit, lost its vitality to organicall­y keep pace with the increasing needs and remained as the official language, even as colonial English continues to rule the roost.

Onam is a popular festival to commemorat­e the annual visit of virtuous King Mahabali to satisfy himself about the wellbeing of his ‘Praja’. Likewise, beginning with the 150th birth anniversar­y of Gandhi, we should start a new Onam invoking Gandhi’s ‘atma’ to annually visit us to take stock of our educationa­l well-being so that the pervasive avidya, civilisati­onal deracinati­on and mother tongue illiteracy that our education system has been creating, can hopefully be contained, at least in deference to the Mahatma.

It is worth mentioning that I am embarrasse­d to write in English but have no option when presented with a fait accompli.

M Nageswara Rao is a serving senior IPS officer. Views expressed

are strictly personal

Bereft of motherly nourishmen­t by Sanskrit, Hindi and other Bharatiya

languages became

linguistic­ally malnourish­ed orphans. India fell between the stools. We lost the millenniao­ld Sanskrit which had been the bedrock of our ancient civilisati­on in about half-acentury, whereas Israel revived the long-dead Hebrew during the same period

 ??  ?? For several millennia, we produced a huge body of knowledge and literature on a variety of subjects, primarily in Sanskrit
For several millennia, we produced a huge body of knowledge and literature on a variety of subjects, primarily in Sanskrit
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from India