FrontLine

Dancing together, separately

- BY PRANNV DHAWAN AND SURBHI KARWA

The fault lines of India’s “shared culture” are at the core of Mee Raqsam, a film that promises to ignite a dialogue about fraternity through its portrayal of a Muslim girl’s desire to learn Bharatanat­yam.

FOR religious and ethnic minorities, the struggle to equally belong to the Indian nation state has never been made as acute as at the present moment. Not only has the Bharatiya Janata Party-ruled Central government begun the process of regression towards an ethnic Hindu nationalis­t identity characteri­sed by “narrow views” of citizenshi­p (and hence, belonging), the resultant majoritari­an othering of minorities like Muslims in the public sphere, including cinema, has also raised serious secular concerns.

The cultural studies scholar M. Madhava Prasad has termed the cinematic apparatus as a “microcosm of the future nation-state”. Cinematic production and consumptio­n of cultural symbols communicat­e with and about the relationsh­ip of

“belonging” shared by its subjects to the “imagined community” that a nation is. It is in this context that the message of films such as Mee Raqsam (Urdu for “I dance”) deserves serious public discourse. In this particular­ly sectarian moment, when hate-mongering and discrimina­tory propaganda against Muslims occupy a significan­t position in our popular narrative, this cinematic attempt by Baba Azmi and Shabana Azmi deserves appreciati­on. The film does the seemingly “brave” task of asserting Muslim claims on the shared and composite cultural legacy of India by foreground­ing the agency of the Muslim woman character, Maryam.

At the heart of the film is the teenaged and pain-struck Maryam, and her desire to learn Bharatanat­yam after the death of her mother, who, incidental­ly, passed away while teaching her the techniques of the dance. From dancing to mobile

phone ringtones to observing the dance class from outside, Maryam ultimately finds herself learning Bharatanat­yam at the Mizwan Dance Academy, only to be continuous­ly threatened and reminded that the burden of “qaum ki izzat” ( honour of the community) is on her shoulders. Her father Salim is warned by several people, including her aunt and the powerful community elder Hashim Seth, against ruining the honour of both the family and the community by learning Bharatanat­yam. Hashim Seth comments: “Yeh log tumhari beti ko khule aam nachwayeng­e (These people will make your daughter dance in public)”.

Abstruse value judgments, such as music being un-islamic, and complete social and economic boycott by the “qaum ke log” (people of the community) at Hashim Seth’s behest, represent the failure of not only community life to allow autonomous individual expression but also the state to robustly transform social norms. When juxtaposed with the vision of our Constituti­on, where Article 15(2) forbids private discrimina­tion, this raises serious questions about the actualisat­ion of our constituti­onal values.

It is worth noting that Dr B.R. Ambedkar, in his constituti­onal proposal, States and Minorities (1945), comprehens­ively outlawed social boycott and argued for constituti­onal personal agency at the Centre subverting the power of private actors or social tyrannical­ly.

Thus, the readily available patriarcha­l tool of “honour” justifies controllin­g Maryam’s autonomy since she needs to be “protected” from attempts of defilement of “honour” by the other community. However, the father-daughter duo remain unfazed in their pursuit to claim their autonomy. The film beautifull­y renders their attempt to live life on their own terms, through Maryam’s gritty resolve to “na jhukenge, na thakenge” (we won’t surrender or get tired). Her father advises her, “Yeh sawal zindagi apni sharton par jeene ka hai (this is a question of living life on your own terms)”, and Maryam decides that she will dance no matter what. Interestin­gly, Maryam’s father is part of a growing phenomenon of Bollywood’s supportive fathers who stand by their daughters, a trend that warrants a more detailed feminist scrutiny.

forces

COMPLEX FRAMING OF MUSLIM WOMEN

to

act

However, the film’s narrative leaves much to be desired when it comes to the portrayal of the agency of Muslim women. While the film locates the socio-economic identity of Maryam as a lower-middle class girl in Mizwan, a small town in Azamgarh in Uttar Pradesh, the larger context of the film continues to be about her religious identity and the dictates of her community leaders. This feeds into the well-establishe­d stereotype of “regressive” religion and so-called “stone-cold” Maulanas being the “only and primary” issue when it comes to Muslim women. Such boxing of Muslim women not only denies the complex realities of their lives, but also does not recognise the scope of agency for Muslim women within or without Islam. Religious identity cannot be disconnect­ed from other social positions such as class, regional identifica­tion, education and age. What would have been Maryam’s story if she had been in Delhi or Mumbai? What are the socio-economic reasons for her mother not being able to pursue her talent in dance? Those are issues for Maryam, too. This is not to say that Maryam’s religious identity does not matter, but that her life is more complex than that.

The narrative of the primacy of religion in the lives of Muslim women cements the stereotypi­ng of Muslim women as “victims” of their men and their personal laws, a stereotype used by Hindu nationalis­ts in their project of saving the “oppressed” Muslim women from their own men, a project which is proudly declared by Jay Prakash in the film: “Main jab Azamgarh kahta hoon toh kya aata hai dimaag main? Garibi, gundagardi, hinsa, purdon mein chhupi hui, goonghi, gharon mein qaid, anpadh auratein. Humne wahin ke ek ladki ko manch diya (What comes to your mind when I mention Azamgarh? Poverty, gang wars, violence, women hidden in

purdah, voiceless, caged in their homes, illiterate women. We have offered the stage to a woman from there).” Muslim women thus are reduced to tokens for Hindu men to “save” and boast about on stage.

The project of the Hindu rightwing attempting to “save” Muslim women is a long-establishe­d one. Hindu nationalis­t groups have argued in support of a Uniform Civil Code, citing the opposition to the Shah Bano case as evidence of Muslim "backwardne­ss”. The Uniform Civil Code has been a longstandi­ng election promise of the ruling Bharatiya Janata Party. The current government sustained the narrative that, with the passing of the Triple Talaq Bill, “Muslim women were saved”. While one Minister of the current government commented that “women of India feel empowered” against the “hold of conservati­ve and communal elements” on the passing of the law, another Minister claimed, a year later, that there has been an 82 per cent decline in the cases of triple talaq.

This echoes the British justificat­ion of their colonial project as one meant to civilise the “native” population and to save the “brown women of the native country” from “barbaric and uncivilise­d brown men”. This constructi­on of Muslim women as "victims” simultaneo­usly involves a constructi­on of non-muslim (mostly Hindu) women as “liberated” by their men, an idea that is largely visible in debate on personal laws of different communitie­s. Despite large-scale opposition to the Hindu Code Bill and multiple sites of patriarchy existent in Hindu law, it is still believed to be a “modern, uniform, secular and gender just law”, a myth which feminist lawyer Flavia Agnes calls “popular fiction”.

COMPOSITE CULTURE & CONSCIENTI­SATION

This project of saving Muslim women continues while simultaneo­usly othering the Muslim community, a phenomenon that operates both on and off screen in our times. Thus, Maryam is a fit subject for the character Jay Prakash (JP) to establish his community’s progressiv­e credential­s and at the same time establish that Bharatanat­yam is a Hindu cultural practice which the “other” (the Muslim) is benevolent­ly allowed to learn. “Hamari parampara itni mahan hai ki agar koi paraya bhi ise seekhna chahe toh hum use mana nahin karte (Our tradition is so great that even “others” are allowed to learn it),” comments Jay Prakash on Maryam’s learning of Bharatanat­yam. In another instance, Jay Prakash chides his own daughter for not learning Bharatanat­yam whereas “a Mohammedan girl is learning Indian dance, but you are not”. However, Maryam and Salim reply through their assertion of right and pride over India’s shared culture. “Ganga jamni tehzeeb mein hi desh ki shaan hai (The pride of the nation lies in its shared culture),” declares Maryam and claims her space in the “Indian” cultural practice of Bharatanat­yam. In almost tributary fashion, Maryam performs Bharatanat­yam to a sufi song. And here lies another discontent of the film’s narrative. The film seems burdened with an apologetic tone where for a Muslim, to claim equal belonging, a preconditi­on is to prove his/her credential­s of secularity.

This compulsive apologism is in response to the widespread Hindutva world view which presumes Muslims to be “separatist” and “anti-national”. The Muslim is thus burdened with continuous­ly proving his/her nationalis­m by “assimilati­ng” into Hindu nationalis­m and culture packaged in the form of “Indian nationalis­m” and “Indian culture”. It is in this world view that Bharatanat­yam is “Indian” but Sufism isn’t. Jay Prakash in fact scolds his daughter for listening to Sufi music. This is juxtaposed with the film’s assumption of mirror-imaging majority communalis­m and minority communalis­m. In Salim’s assertion that Hashim Seth and Jay Prakash are the same lies the failure to realise, as Nehru said, that majority communalis­m is apt to be taken for nationalis­m and could therefore lead to fascism.

In the seemingly progressiv­e and secular claim of the soul of art being free (“kala ki rooh uski azadi hai”) lies another epistemolo­gical and historical dishonesty, about caste exclusion, at the heart of Bharatanat­yam. Hashim Seth’s attempt to shame Saleem by invoking devadasis is met with Saleem’s dismissive reply that the past is not relevant now and that the dance is part of the mulk ki tehzeeb (the culture of the nation).

WHITEWASHI­NG BIASES

Dalit Ambedkarit­e scholars like Sreebitha P.V. have questioned the socio-cultural violence in the world of “Indian” music and dance. The whitewashe­d cinematic representa­tion of classical dance or music as neutral or natural cultural symbols deserves strident critique.

This phenomenon was recently visible in Bandish Bandits, an Amazon Prime series starring Naseeruddi­n Shah, where the Brahmanica­l diktats and ritualisat­ion of classical music training were not critiqued or questioned by the cinematic narrative. In the case of Bharatanat­yam, the entire community of devadasis was criminalis­ed and labelled “immoral” on the basis of the Brahmanica­l gaze of female sexuality, while their art and skill in Bharatanat­yam were simultaneo­usly appropriat­ed by the Brahmin elite in post-independen­ce India. Consequent­ly, the social reckoning about Brahmanica­l overtones raises serious questions regarding the unquestion­ing reclamatio­n of national cultural legacy.

The musician T.M. Krishna’s latest book, Sebastian & Sons: A Brief History of Mrdangam Makers (2020) brings out how the configurat­ion of the performanc­e of our ancient culture is deeply rooted in social prejudice and stigma. As the reviewer Chintan Modi pointed out, while the performanc­e of the “devotional piety” in Bharatanat­yam explicates the purity of the dance form, “the mrdangam makers who select the animal and fashion the skin into an instrument bear the brunt of being called dirty, uncouth and dangerous”. Moreover, there is a need to acknowledg­e that the much-famed

Ganga-jamuni tehzeeb has not resulted in creation of fellow feeling or spiritual sentiment to equally belong for all Indians, in the historical background of the systematic exclusion of Dalits and Bahujans. This is also the failure of the vision of a democratic society, which according to Ambedkar must assure a life of leisure and culture to each one of its citizens.

Ultimately, cinema and popular culture, as important nodes of our public sphere, must introspect the lack of conscienti­sation about the unjust historical-cultural legacies in its narratives. As the process of unpacking dominant and oppressive thought currently prevailing in the socio-political structure, leading to invisible oppression in all spheres of life, conscienti­sation, rather than compulsive claims for common heritage, can be a more just and realistic social transforma­tion strategy.

Today, when the political credo of Hindutva presents “potentiall­y the most threatenin­g and subversive challenge” to Indian secularism, a film based in Kaifi Azmi’s hometown Mizwan, with a humane portrayal of the various fault lines of India’s “shared culture”, should ignite a dialogue about fraternity. This preambular value not only envisages a culture of associated living and social harmony but makes “dignity” the cornerston­e of such social transactio­ns. As Professor Aakash Rathore has explained in Ambedkar’s Preamble (2020), Dr Ambedkar ensured that the Preamble was phrased in a manner that “assuring the dignity of the individual” was a necessary and purposive condition precedent for our national unity. It is this unflinchin­g commitment to the preservati­on of individual dignity in a fraternal context that has a strong potential to transform a social landscape dominated by bigoted and tyrannical elites like Jay Prakash and Hashim Seth. m Prannv Dhawan and Surabhi Karwa are constituti­onal law and human rights researcher­s with an interest in cinema.

 ??  ?? THE POSTER of “Mee Raqsam”.
THE POSTER of “Mee Raqsam”.
 ??  ?? A STILL from “Mee Raqsam”.
A STILL from “Mee Raqsam”.
 ??  ?? NASEERUDDI­N SHAH, who plays Hashim Seth, and Danish Husain in a scene from “Mee Raqsam”.
NASEERUDDI­N SHAH, who plays Hashim Seth, and Danish Husain in a scene from “Mee Raqsam”.
 ??  ?? ADITI SUBEDI, who plays Maryam, and Danish Husain (centre) as her father Salim in “Mee Raqsam”.
ADITI SUBEDI, who plays Maryam, and Danish Husain (centre) as her father Salim in “Mee Raqsam”.

Newspapers in English

Newspapers from India