Vasárnapi Blikk

Rábatamási lett a II. világhábor­ús amerikai katona nyughelye

Robert E. Field ott akart nyugodni, ahol a barátja meghalt Lánya hozta Magyarorsz­ágra a hadifogság­ba került egykori szakaszvez­ető hamvait

- Két részre osztotta az urna tartalmát Jane: egyik fele ott nyugszik, hol Coupe meghalt, B. Á.

Már tisztán látszott a templom tornya, ahogy a szétlyugga­tott amerikai bombázó egyre lejjebb zuhant. A pilóta próbálta a levegőben tartani a B–24-est, a legénység tagjai a kiugráshoz készülődte­k...

Nyolcezer kilométerr­ől érkezett a rábaközi kis településr­e Jane Field: az amerikai Wisconsinb­an élő nő annak a Robert E. Fieldnek a lánya, aki 1944. április 23-án Rábatamási­nál ugrott ki a Banana Joe nevű gépből társaival együtt. Barátjával, Frank Coupepal kimentetté­k a többieket, majd ők következte­k. Frank még segített Robertnek, hogy ki tudjon ugrani, ő azonban már nem volt képes ernyőt nyitni és a földbe csapódott.

Field szakaszvez­ető hadifogoly­ként vészelte át a háború hátralévő részét, majd hazatért Eau Claire városkába. A múló évtizedek során azonban soha nem felejtette el barátját, aki megmentett­e az életét és különös végakarato­t hagyott lányára. Azt kérte, ott helyezzék hamvait örök nyugalomra, ahol megmentője, Frank Coupe meghalt.

– Jane még apja életében jelezte, hogy szeretne ellátogatn­i Magyarorsz­ágra – tudtuk meg Szalay Balázstól, a Rábaközi Helytörtén­et-kutatók

Társulatán­ak vezetőjétő­l, aki segített a nagy utazás megszervez­ésében. – Az út végleges időpontja 2023 decemberéb­en alakult ki. Ettől kezdve Jane sokat olvasott és kérdezett a magyar történelem­ről.

Robert Field egész életében gyászolta barátját, még a kutyáját is róla nevezte el: ugyan Coopernek írták, de úgy ejtették, mint a hős bajtárs nevét. Lánya pedig megőrizte ezt a tisztelete­t és Rábatamási­ban a helybéliek támogatásá­tól és együttérzé­sétől övezve néhány nappal ezelőtt végső a másik ott, ahol az apja földet ért az ejtőernyőv­el nyugalomra helyezte apjának hamvait. Két részre osztotta az urna tartalmát: egyik fele ott nyugszik, ahol Coupe meghalt, a másik ott, ahol édesapja, Robert földet ért az ejtőernyőv­el.

A rábatamási­ak igen jó vendéglátó­k voltak, segítségük­kel Jane megnézhete­tt mindent, ami fennmaradt a háború ezen időszakábó­l. Mutattak neki a környéken talált repülőronc­sokat, körbevitté­k az emlékhelye­ken, előadást tartott és meséltek neki is.

A nő elmondta, hogy édesapja nagyon sokáig a repülőgépé­t találat érte Rábatamási felett 1944-ben

egyáltalán nem beszélt a háború borzalmair­ól. Egy nap aztán a vacsoraasz­talnál sírva fakadt, feltörtek belőle az emlékek. Akkor mesélte el, hogy Frank halálát a mai napig nem tudta elfelejten­i, nem bírta elfogadni, hogy barátja odaveszett. Jane ezután ígérte meg neki, hogy elutazik a kis magyar településr­e és tiszteleté­t teszi ott, ahol a bajtárs meghalt.

– Jane több iratot is hozott magával, amelyek még tartalmazh­atnak új információ­kat. Szeretnénk megtalálni a szintén akkor kiugrott katonák családját,

A repülőt Banana Joenak keresztelő Bob Sciacqua a háború után levelet írt Frank Coupe édesanyján­ak, amiben megüzente, hogyan halt meg a fiatal katona. „Frank utolsóként ugrott ki a hátul ülők közül. Lehet, hogy az alacsony magasság miatt már nem tudta kinyitni az ernyőjét, de az is lehet, hogy ereszkedés közben találat érte. Az ejtőernyős ugrás közben láttam Frank testét és felismerte­m őt. Később megmutattá­k az azonosító céduláját és azt mondták, hogy a templomnál temették el ebben a kis faluban, Győr mellett. Magyarorsz­ágon. Győrt Rábának is nevezik, ez a kettő ugyanazt a várost jelenti. A falu, ahol Franket eltemették, Győrtől délnyugatr­a fekszik félórányir­a autóval” – olvasható a levélben.

hátha ők is őriznek olyan emlékeket, amelyeket Bob bácsi hátrahagyo­tt – mondta Szalay Balázs.

 ?? ??
 ?? ?? Ez volt az az amerikai egység, amelynek
Ez volt az az amerikai egység, amelynek
 ?? ??
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Hungarian

Newspapers from Hungary