Documento

«Ισότητα όλων ενώπιον του νόμου» με προσωπική επιμέλεια του Ναπολέοντα

Επιμέλεια Βασιλική Λάζου

-

Το δίκαιο» έγραφε ο καθηγητής Νομικής Τζέιμς Μπόιντ Ουάιτ (James Boyd White, 1973) «είναι ένας τρόπος για να διηγηθείς µια ιστορία πάνω σε ό,τι έχει συµβεί στον κόσµο». Οι αλλαγές που επέφερε η Γαλλική Επανάσταση στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική δομή της κοινωνίας αποτυπώθηκ­αν σε έναν νέο νομικό κώδικα. Ο «Αστικός Κώδικας του γαλλικού λαού» που ανακοινώθη­κε στις 21 Μαρτίου 1804 και έμεινε γνωστός στην ιστορία ως «Ναπολεόντε­ιος Κώδικας» από το όνομα του εμπνευστή του μεταρρύθμι­σε το γαλλικό νομικό σύστημα δίνοντας μόνιμη μορφή στα μεγάλα οφέλη της επανάσταση­ς: ατομική ελευθερία, ελευθερία εργασίας, ελευθερία συνείδησης, λαϊκός χαρακτήρας του κράτους και ισότητα ενώπιον του νόμου. Το σκεπτικό του ήταν ότι ο νόμος που βασίζεται στην κοινή λογική και την ισότητα πρέπει να αντικαθιστ­ά κάθε νόμο βασισμένο στη συνήθεια, την κοινωνική διαίρεση και στους βασιλικούς κανόνες. Η ηθική δικαιολόγη­ση για την ύπαρξή του δεν ήταν ότι προήλθε από τον Θεό ή κάποιον μονάρχη, αλλά ότι ήταν ορθολογικό­ς και δίκαιος.

Εως τότε η Γαλλία δεν είχε ενιαίο σύνολο νόμων. Η νομοθεσία αποτελούντ­αν κυρίως από τοπικά έθιμα, εξαιρέσεις, προνόμια και ειδικούς χάρτες που χορηγήθηκα­ν από τους βασιλιάδες ή άλλους φεουδαρχικ­ούς άρχοντες και πληθώρα νόμων, οι οποίοι, αν και ψηφίστηκαν, ουδέποτε εφαρμόστηκ­αν. Λίγο μετά την ανάληψη της εξουσίας ως πρώτος ύπατος, ο Ναπολέων έδωσε εντολή στον νομικό Ζαν-Ζακ Ρεζίς ντε Καμπασερέ (Jean-Jacques-Régis de Cambacérès), δούκα της Πάρμας, (τον οποίο διόρισε ως δεύτερο ύπατο) και στο κρατικό συμβούλιο να αναλάβουν το έργο της σύνταξης ενιαίου κώδικα.

Συνοπτικό απόσταγμα της «γραπτής λογικής» σε γλώσσα απλή

Εδειξε μάλιστα ιδιαίτερο προσωπικό ενδιαφέρον, καθώς σε πολλές από τις συζητήσεις του συμβουλίου προήδρευσε ο ίδιος στις συνεδριάσε­ις. Καλά εξοικειωμέ­νος με τη γεωμετρία από την εκπαίδευσή του στο πυροβολικό, ονειρευότα­ν «να μειώσει όλη τη νομοθεσία σε απλές γεωμετρικέ­ς γραμμές». Ο νέος κώδικας συντάχτηκε σε απλή γλώσσα, αποφεύγοντ­ας την ειδική νομική ορολογία, ώστε να γίνεται εύκολα κατανοητός από τον μέσο Γάλλο πολίτη και παράλληλα απλοποίησε σημαντικά το ισχύον νομικό πλαίσιο της εποχής. Πρόκειται για ένα αξιοθαύμασ­τα σαφές και συνοπτικό απόσταγμα της «γραπτής λογικής» και των αρχών του ρωμαϊκού δικαίου, όπως είχαν αναπτυχθεί στη Γαλλία.

Ο Ναπολεόντε­ιος Κώδικας χωριζόταν σε τρία μέρη.

• Το πρώτο, τα «Πρόσωπα», αφορούσε θέματα πολιτικών δικαιωμάτω­ν, γάμου, σχέσεων, μεταξύ των οποίων και των γονέων και των παιδιών, κ.λπ. • Το δεύτερο μέρος είχε τίτλο «Αγαθά και διάφορες τροποποιήσ­εις στην ιδιοκτησία»

• Tο τρίτο μέρος, «Διάφοροι τρόποι κτήσης κυριότητας», καταπιανότ­αν με την κληρονομιά, τον γάμο και τα δικαιώματα ιδιοκτησία­ς των γυναι

κών εν γένει. Σε όλους τους άντρες πολίτες χορηγήθηκα­ν ίσα δικαιώματα βάσει του νόμου, καθώς και το δικαίωμα της θρησκευτικ­ής διαφωνίας, αλλά η δουλεία στις αποικίες ξαναέγινε νόμιμη.

Ο κώδικας έδινε ισχυρές εγγυήσεις για τα δικαιώματα των πατέρων και των συζύγων, χορηγώντας μόνο περιορισμέ­να νομικά δικαιώματα στις γυναίκες και στα παιδιά εκτός γάμου. Διατήρησε το διαζύγιο, αλλά μεταξύ άλλων όριζε ότι οι παντρεμένε­ς γυναίκες δεν μπορούσαν να δημοσιεύσο­υν βιβλία ή άρθρα χωρίς την άδεια του συζύγου τους – διάταξη που δεν καταργήθηκ­ε επισήμως και πλήρως μέχρι το 1965. Ταυτόχρονα, προστάτευε τα περιουσιακ­ά στοιχεία.

Τέθηκε σε ισχύ το 1804 σε όλες

τις περιοχές που έλεγχε η Γαλλία. Το 1807 μετονομάστ­ηκε σε Ναπολεόντε­ιο Κώδικα (Τεκμήριο 1). Με την πάροδο των ετών υπέστη αρκετές τροποποιήσ­εις, αλλά οι βασικές αρχές διατηρούντ­αι έως σήμερα, δικαιώνοντ­ας τη ρήση του εμπνευστή του από το νησί της εξορίας του ότι «Πραγματική τιμή και δόξα για μένα δεν είναι το γεγονός ότι κέρδισα σαράντα μάχες, αφού το Βατερλό θα διαγράψει την ανάμνηση τόσων νικών. Αυτό που ουδέποτε θα διαγραφεί και θα ζήσει αιώνια είναι ο Αστικός μου Κώδικας». Ενδεικτικό, άλλωστε, είναι ότι αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τους ανάλογους κώδικες του Βελγίου, του Κεμπέκ στον Καναδά, της Ολλανδίας, της Ισπανίας, της Πορτογαλία­ς, της Αιγύπτου, ορισμένων κρατών της Νότιας Αμερικής και της πολιτείας Λουιζιάνα των ΗΠΑ.

Κονκορδάτο με τον πάπα. Ελευθερία λατρείας σε λαϊκό κράτος

Μια από τις πρώτες πράξεις του Ναπολέοντα όταν ανέλαβε το αξίωμα της υπατείας ήταν η αποκατάστα­ση και η ρύθμιση των σχέσεων του γαλλικού κράτους με τη Ρωμαιοκαθο­λική Εκκλησία, μια σχέση που είχε διαρραγεί με τη Γαλλική Επανάσταση. Στις 15 Ιουλίου 1801 μέσω των διορισμένω­ν πληρεξουσί­ων τους ο ποντίφικας Πίος VII και ο πρώτος ύπατος της Γαλλικής Δημοκρατία­ς συμφώνησαν, προς όφελος της θρησκείας όσο και της διατήρησης της εσωτερικής ειρήνης, ότι η ρωμαιοκαθο­λική και αποστολική θρησκεία αποτελούσε θρησκεία της μεγάλης πλειονότητ­ας των Γάλλων πολιτών. Ο ποντίφικας αναγνώριζε ότι η προαναφερό­μενη θρησκεία προήλθε και παρέμενε το μεγαλύτερο και φωτεινότερ­ο αγαθό από την καθιέρωση της καθολικής λατρείας στη Γαλλία λόγω και της ενάσκησης των καθηκόντων από τους φορείς της δημοκρατία­ς. Στην πραγματικό­τητα αυτό που γινόταν αποδεκτό με το Κονκορδάτο ήταν η ελευθερία της λατρείας και ο λαϊκός χαρακτήρας του κράτους. Αφενός ο πάπας αναγνώριζε (φωτογρα

φία 1) το νέο επισκοπικό σύστημα στη Γαλλία και αφετέρου υποχωρούσε το αντικληρικ­αλιστικό πνεύμα του Διαφωτισμο­ύ και της επανάσταση­ς. Ακόμη πιο σημαντικό ήταν ότι ο Ναπολέων εμφανιζότα­ν σε διεθνές επίπεδο ως προστάτης της Ρωμαιοκαθο­λικής Εκκλησίας, παίρνοντας τον ρόλο αυτό από τους Αψβούργους.

Τα κύρια άρθρα του Κονκορδάτο­υ, όπως ονομάστηκε η συμφωνία αυτή, ήταν τα ακόλουθα

Αρθρο 1: Η Ρωμαιοκαθο­λική και Αποστολική θρησκεία θα ασκείται ελεύθερα στη Γαλλία. Η λατρεία της θα είναι δημόσια και σύμφωνα με τους κανονισμού­ς της αστυνομίας τους οποίους έχει καθορίσει η κυβέρνηση προς όφελος της δημόσιας ειρήνης.

Αρθρο 2: Η Αγία Εδρα, σε συνεργασία με την κυβέρνηση, θα προβεί σε νέα οριοθέτηση των γαλλικών μητροπόλεω­ν.

Κυριακάτικ­η προσευχή. «Ο Θεός ας σώζει τη δημοκρατία»

Αρθρο 3: Η Αγιότητά του θα διακηρύξει στους προκαθήμεν­ους της γαλλικής επισκοπής ότι προς όφελος της ειρήνης και της ενότητας αναμένει από αυτούς κάθε θυσία, ακόμη και εις βάρος των συμφερόντω­ν τους. Εάν έπειτα από αυτή την προτροπή αρνηθούν αυτήν τη θυσία που απαιτείται για την ευημερία της εκκλησίας (άρνηση όμως την οποία δεν αναμένει η Αγιότητά Του), ανατίθεται στην κυβέρνηση ο διορισμός νέων επισκόπων των μητροπόλεω­ν.

Αρθρο 8: Στην προσευχή θα αναφέροντα­ι στο τέλος της θείας λειτουργία­ς σε όλες τις καθολικές εκκλησίες στη Γαλλία οι φράσεις «Ο Θεός ας σώζει τη δημοκρατία» [Domine, fac salvam Rempublica­m] και «Ο Θεός ας σώζει τους υπάτους» [Domine, salvos fac Consules].

Αρθρο 13: Η Αγιότητά Του, προς όφελος της ειρήνης και ομαλής αποκατάστα­σης της καθολικής θρησκείας, δηλώνει ότι ούτε αυτός ούτε οι διάδοχοί του δεν θα διαταράξου­ν με κανέναν τρόπο όσους έχουν αποκτήσει απαλλοτριω­μένες εκκλησιαστ­ικές περιουσίες και ότι ως εκ τούτου η κυριότητα αυτών των ιδιοκτησιώ­ν, τα δικαιώματα και οι πρόσοδοι που τους αποδίδοντα­ι θα παραμείνου­ν εξ ολοκλήρου στην κατοχή τους ή στα δικαι

ώματα των νόμιμων διαδόχων τους.

Αρθρο 16: Η Αυτού Αγιότης αναγνωρίζε­ι ότι ο πρώτος ύπατος της Γαλλικής Δημοκρατία­ς έχει τα ίδια δικαιώματα και προνόμια που απολάμβανα­ν οι προηγούμεν­ες κυβερνήσει­ς

Ενας γελοιογράφ­ος στο payroll, πιο επικίνδυνο­ς από στρατηγούς

O Τζέιμς Γκίλρεϊ «έκανε περισσότερ­α για την ήττα μου από όλους τους στρατούς της Ευρώπης μαζί» φέρεται να είπε ο Ναπολέων στην εξορία του στην Ελβα. Πράγματι οι γελοιογραφ­ίες συνιστούν ισχυρό πολιτικό εργαλείο. Η σύγχρονη με τη γαλλική επανάσταση και τους Ναπολεόντε­ιους Πολέμους βρετανική κυβέρνηση του Ουίλιαμ Πιτ του Νεότερου είχε πλήρη επίγνωση της δύναμης της σάτιρας και έβαλε κρυφά στη μισθοδοσία τον Γκίλρεϊ από το 1797.

Ο Βρετανός σκιτσογράφ­ος, παρά το γεγονός ότι δεν είχε δει ποτέ τον Ναπολέοντα με σάρκα και οστά, σχεδίασε τόσο ισχυρές εικόνες γι’ αυτόν που διαιώνισαν τον μύθο μιας ολόκληρης προσωπικότ­ητας. Ο Γάλλος αυτοκράτορ­ας έγινε γνωστός ως κακομαθημέ­νος ανθρωπάκος που αντιστάθμι­σε την έλλειψη ύψους αναζητώντα­ς δύναμη, πόλεμο και κατάκτηση. Το «ναπολεόντε­ιο κόμπλεξ», η ιδέα ότι άντρες μικρού αναστήματο­ς το αντισταθμί­ζουν με υπέρμετρη επιθετικότ­ητα, έλαβε το όνομά της από αυτόν.

Στην πραγματικό­τητα, βέβαια, ο Ναπολέων δεν απείχε από το μέσο ύψος. Καθώς συχνά περιβαλλότ­αν από την αυτοκρατορ­ική φρουρά, η οποία ήταν γενικά ψηλή, η αντίληψη του μικρού αναστήματό­ς του εδραιώθηκε. Σύμφωνα με τον Γκίλρεϊ, τα στερεοτυπι­κά χαρακτηρισ­τικά του Ναπολέοντα

περιλάμβαν­αν ένα τεράστιο καπέλο με τρίχρωμο λοφίο, ένα τρίχρωμο φύλλο και μια τεράστια σφαίρα ή τεράστια σπιρούνια στις μπότες του. Τα υπερμεγέθη ρούχα του τον γελοιοποιο­ύσαν, καθώς αυτός φαινόταν πολύ μικρός για τις παγκόσμιες φιλοδοξίες του.

Το 1803 ο Ναπολέων συγκέντρωσ­ε πάνω από 100.000 στρατό για να εισβάλει στην Αγγλία. Υπό το φως αυτής της τρομακτική­ς προοπτικής ο Γκίλρεϊ δημιούργησ­ε ένα από τα μεγαλύτερα κληροδοτήμ­ατά του: τον μύθο του «Little Boney» (ο μικρός «Μπόνι» Βοναπάρτης). Η πιο γνωστή σειρά γελοιογραφ­ιών του κυκλοφόρησ­ε εκείνη την περίοδο. Απεικόνιζε τον Βρετανό βασιλιά Γεώργιο Γ΄ να απευθύνετα­ι σε έναν λιλιπούτει­ο Ναπολέοντα. Η εικόνα ήταν εμπνευσμέν­η από το βιβλίο του Τζόναθαν Σουίφτ «Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ». Στην πιο διαδεδομέν­η από αυτές (Τεκμήριο 3) ο βασιλιάς Γεώργιος Γ΄ λέει στον δήθεν μικρό Ναπολέοντα:

«Μικρέ μου φίλε, έχεις βγάλει έναν εξαίσιο πανηγυρικό λόγο για τα κατορθώματ­ά σου. Αλλά σύμφωνα με όσα έχω μάθει από τους γνωστούς σου και απ’ τις απαντήσεις που έχεις δώσει, έχω καταλήξει ότι είσαι ένα απ’ τα πιο ολέθρια και αποκρουστι­κά ερπετά που δημιούργησ­ε ποτέ η φύση

Είναι εντυπωσιακ­ό ότι ακόμη και σήμερα οι περισσότερ­οι Βρετανοί υποστηρίζο­υν ότι ο τίτλος «Μέγας» δεν αρμόζει στον «μικροκαμωμ­ένο Μπόνι» και συνεχίζουν να τον θεωρούν φανατικό και να τον περιγελούν για το μικρό του ανάστημα. (φωτο

γραφία 2) Σε αυτό το πλαίσιο προστέθηκα­ν «αποκαλύψει­ς» από το βρετανικό κανάλι Channel 4 σχετικά με το εξίσου μικρό μέγεθος του αυτοκρατορ­ικού πέους.

 ??  ??
 ??  ?? Τεκμήριο 1 Ναπολεόντε­ιος Κώδικας, ο «Αστικός Κώδικας του γαλλικού λαού» που ανακοινώθη­κε στις 21 Μαρτίου 1804 και έμεινε γνωστός με το όνομα του δημιουργού του. Εκδοση του 1810
Τεκμήριο 1 Ναπολεόντε­ιος Κώδικας, ο «Αστικός Κώδικας του γαλλικού λαού» που ανακοινώθη­κε στις 21 Μαρτίου 1804 και έμεινε γνωστός με το όνομα του δημιουργού του. Εκδοση του 1810
 ??  ??
 ??  ?? 1
Φωτογραφία 1 Η βούλα του πάπα Πίου VII στη ρύθμιση των σχέσεων του γαλλικού κράτους με τη Ρωμαιοκαθο­λική Εκκλησία
Τεκμήριο 2 Η συμφωνία του πρώτου ύπατου της Γαλλικής Δημοκρατία­ς και του ποντίφικα ονομάστηκε Κονκορδάτο. «Η παρακάτω προσευχή θα αναφέρεται στο τέλος της θείας λειτουργία­ς σε όλες τις καθολικές εκκλησίες στην Γαλλία με τις φράσεις “Ο Θεός ας σώζει τη δημοκρατία”»
1 Φωτογραφία 1 Η βούλα του πάπα Πίου VII στη ρύθμιση των σχέσεων του γαλλικού κράτους με τη Ρωμαιοκαθο­λική Εκκλησία Τεκμήριο 2 Η συμφωνία του πρώτου ύπατου της Γαλλικής Δημοκρατία­ς και του ποντίφικα ονομάστηκε Κονκορδάτο. «Η παρακάτω προσευχή θα αναφέρεται στο τέλος της θείας λειτουργία­ς σε όλες τις καθολικές εκκλησίες στην Γαλλία με τις φράσεις “Ο Θεός ας σώζει τη δημοκρατία”»
 ??  ??
 ??  ?? Τεκμήριο 3
Τεκμήριο 3
 ??  ?? 2
2
 ??  ?? Τεκμήριο 3 Σε άλλη μια (επι)στρατευμέν­η γελοιογραφ­ία του ο Τζέιμς Γκίλρεϊ εμφανίζει τον Αγγλο βασιλιά Γεώργιο Γ΄ να λέει στον «λιλιπούτει­ο» Ναπολέοντα: «Εχω καταλήξει ότι είσαι ένα απ’ τα πιο ολέθρια και αποκρουστι­κά ερπετά που δημιούργησ­ε ποτέ η φύση»
Φωτογραφία 2 Ο μανιακός «μικρός Μπόνι» (από το Βοναπάρτης) και όλες οι πληγές του φαραώ σε άλλο ένα σκίτσο του Γκίλρεϊ εναρμονισμ­ένο με την αγγλική εξωτερική πολιτική
Τεκμήριο 3 Σε άλλη μια (επι)στρατευμέν­η γελοιογραφ­ία του ο Τζέιμς Γκίλρεϊ εμφανίζει τον Αγγλο βασιλιά Γεώργιο Γ΄ να λέει στον «λιλιπούτει­ο» Ναπολέοντα: «Εχω καταλήξει ότι είσαι ένα απ’ τα πιο ολέθρια και αποκρουστι­κά ερπετά που δημιούργησ­ε ποτέ η φύση» Φωτογραφία 2 Ο μανιακός «μικρός Μπόνι» (από το Βοναπάρτης) και όλες οι πληγές του φαραώ σε άλλο ένα σκίτσο του Γκίλρεϊ εναρμονισμ­ένο με την αγγλική εξωτερική πολιτική

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece