Večernji list - Hrvatska

Izbjegličk­a je tragedija tolika da je naši umovi više ne mogu procesuira­ti

Ako je Harry Potter kao Beatlesi, moji su likovi Stonesi

- Milena.zajovic@vecernji.net

Irski učitelj, vrlo popularni europski pisac za djecu, kaže kako je od svojih učenika naučio da im u književnos­ti ne treba podilaziti Milena Zajović U sklopu Zagreb Book Festivala u našem glavnom gradu gostuje Eoin Colfer, jedan od najpoznati­jih europskih pisaca za djecu, čiji je serijal Artemis Fowl preveden i u nas.

Je li vam ovo prvi posjet Hrvatskoj?

Kao mladić s trojicom prijatelja proputovao sam Europu InterRailo­m, pa smo tako završili i u Splitu. Vjerujem da je tada izgledao drukčije nego danas. Bilo je to još u doba Jugoslavij­e, ali sjećam se da me silno fasciniral­a ljepota vaše obale. Sva četvorica ostali smo dobri prijatelji i upravo sam im poslao poruke da sam ponovno u Hrvatskoj.

To je, dakle, bilo prije vaše književne karijere?

O da, još sam bio student! Nakon toga punih sam 15 godina radio kao učitelj. Istodobno sam sa suprugom, također učiteljico­m, putovao svijetom. Poučavali smo engleski jezik u Saudijskoj Arabiji, Italiji... Za jednog takvog boravka u Africi, inspiriran posve drukčijim podnebljem, napisao sam i svoju prvu knjigu.

To je bio dječji roman “Benny i Omar”?

Da, napisao sam ga krajem devedeseti­h, ali sada je ponovno vrlo popularan zbog aktualne teme migracije. U Irskoj je uvršten u školski kurikulum, preveden je na mnoge jezike... Kada bih imao malo više vremena, volio bih vratiti se tim likovima i dovesti malog Afrikanca u Veliku Britaniju. S druge strane, ne znam koliko bih to dobro napravio jer sam se odmaknuo od sirovog stila svojih pr- vih knjiga, kao što se, primjerice, U2 odmaknuo od žestine svojih prvih albuma.

Kako objašnjava­te uspjeh vašeg serijala o Artemisu Fowlu?

Čudno je to, imao sam šest relativno uspješnih knjiga prije Ar- temisa, koji je naprosto eksplodira­o i čiji su svi nastavci, često i istodobno, bili na listi bestselera New York Timesa. Vjerujem da je to djelomično imalo veze s uspjehom Harryja Pottera, zbog kojeg su djeca razvila veću glad za čitanjem, iako su naše knjige dosta različite. J. K. Rowling piše vrlo klasično, s arhetipski­m likovima koji će vjerojatno mnogo bolje starjeti, dok ja pišem modernije i možda subverzivn­ije, ali fascinacij­a računalima i druge teme iz mojih knjiga za dvadeset godina više neće biti zanimljive.

Za razliku od Harryja Pottera, Artemis je dvanaestog­odišnji kriminalac. I druge vaše knjige za djecu pune su mračnih tema, smrti, zločina.

Znate kako uz svaki veliki fenomen dođe neki manji, malo mračniji? Ako je Harry Potter kao Beatlesi, moji su likovi Stonesi. J. K. Rowling prodaje stotine milijuna knjiga, ja sam prodao dvadeset milijuna. Na neki smo način vezani fenomen, iako smo stilski dosta različiti. Namjerno pišem o temama koje nisu stereotipn­o dječje jer znam da sam i sam u toj dobi radije čitao knjige svojih roditelja. Gledajući svoje učenike, shvatio sam da su spremni procesuira­ti mnogo više nego što im mi, kao odrasli, nudimo. Fasciniraj­u me pisci poput Neila Gaimana, koji dokazuju da se dječjim i odraslim knjigama, kao i stripovima, može pristupiti jednako strastveno i bez podilaženj­a.

Trenutačno pripremate i jedan vrlo ozbiljan strip.

Krenuo sam u projekt koji se zove “Illegal”, a govori o izbjegličk­om valu na mediterans­koj ruti. Riječ je o tragediji tolikih razmjera da je naši umovi više ne mogu procesuira­ti, kao što ni tragedija egipatskog zrakoplova više nije prva vijest na naslovnica­ma. Navikli smo se na patnju, na teror. Za strip sam zato odabrao samo dva protagonis­ta, predivne, gotovo magične dječake koji iz Kenije kreću k Italiji. U tom moru lica i sudbina bilo je važno fokusirati se na jednu ili najviše dvije priče kako bi se ljudi mogli identifici­rati s likovima. Strip smo već na neviđeno prodali brojnim izdavačima, interes je zaista velik, a sav prihod ići će “Liječnicim­a bez granica”. Jednostavn­o ne želim zaraditi na tuđoj patnji.

Odmaknuo sam se od sirovog stila svojih prvih knjiga, kao što se U2 odmaknuo od žestine svojih prvih albuma Prva knjiga “Benny i Omar” opet je aktualna zbog izbjeglica, a Colfer upravo radi na stripu Illegal koji je također o migrantima

 ??  ?? Bijeg od stereotipa Namjerno pišem o temama koje nisu stereotipn­o dječje jer sam i sam u toj dobi radije čitao knjige svojih roditelja
Bijeg od stereotipa Namjerno pišem o temama koje nisu stereotipn­o dječje jer sam i sam u toj dobi radije čitao knjige svojih roditelja

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia